advert / avert
【广告 / 避免,防止;转移(目光等)】
1. advert /ˈædvɜːrt/(美式:/ˈædvɝːt/)
词性
主要有两种:
① 名词:广告(= advertisement 的缩写,尤其英式英语)
an advert = an advertisement
例句:
- I saw an advert for a new car on TV.
我在电视上看到一个新车广告。 - This company spends millions on adverts.
这家公司花数百万做广告。
对应:
| 英式 | 美式 |
|---|---|
| advert | ad |
| advertisement | advertisement |
比如:
Check out this advert.
美国人更可能说:
Check out this ad.
② 动词:提到,注意到(比较正式,少见)
来自拉丁语 advertere:
- ad = toward(向)
- vertere = turn(转)
就是:
把注意力转向某事 → 注意到 → 提及
例:
He adverted to the problem in his speech.
他在演讲中提到了这个问题。
这个动词现在比较书面。
2. avert /əˈvɜːrt/
动词:避免,防止;转移(目光等)
拆:
- a- = away(离开)
- vert = turn(转)
意思:
把某物转开 → 避开
常见搭配:
avert a disaster
避免灾难
The government took action to avert a crisis.
政府采取措施避免危机。
avert one's eyes
移开目光
She averted her eyes.
她移开了视线。
最容易记的方法:
看中间字母:
advert
ad = add(加)
把注意力“加”到某东西上:
advert → 注意 → 广告(吸引注意力)
广告的目的就是:
attract your attention
avert
a = away
把东西弄走:
avert → turn away → 避免
放一起对比:
| 单词 | 核心感觉 | 中文 |
|---|---|---|
| advert | turn toward | 注意、广告 |
| avert | turn away | 避免、避开 |
再给你一个很容易混的同家族:
convert
con + vert
= turn together
→ 转换
convert a file
转换文件
reverse
re + verse
= turn back
→ 反转
divert
di + vert
= turn aside
→ 转移
divert attention
转移注意力
所以看到 -vert 基本可以想到:
turn(转)